전체PURSUECIA
📄 문서PURSUE

CIA-미확인 이상 현상(UAP)-012, 승무원의 피로 해소

CIA-UAP-012, Combating Fatigue In Crewmembers
기관: CIA
사건일: November, 1976
공개일: 6/12/26
CIA-미확인 이상 현상(UAP)-012, 승무원의 피로 해소
요약 (한국어)

1976년 11월 CIA 해외 정보 정보 보고서에는 신체 조건을 통해 승무원의 피로를 해소하는 방법, 1~3분 안에 활력 징후를 측정하는 자동화된 생물학적 테스트 장비, 소련 방사선 생물학자와 UFO 현상에 대한 논의 등 항공우주 의학 연구에 대한 소련 Aeroflot의 참여가 요약되어 있습니다. 이 보고서의 수정된 버전이 CIA의 공개 웹사이트에 공개되었습니다.

원문 (English) 보기

This November 1976 CIA Foreign Intelligence Information Report summarizes Soviet Aeroflot's involvement in aerospace medical research, including their methods for combating crew fatigue through physical conditioning, automated biological testing equipment that measures vital signs in 1-3 minutes, and discussions about UFO phenomena with a Soviet radiation biologist. A more redacted version of this report has been available on CIA's public website. 

🤖 요약은 Google Translate 자동 번역. 정확한 내용은 원문 PDF·영상 참고.
본문 발췌 (한국어)
총 2쪽 중 2쪽 추출

승인됨 국내코크리온사업부 외국 I nrdlig.cnn: I nformario,1 Rc.:pon 01•£CTOI1/2 OP(u.IIONS 국가 소련 OC0 REPOU NO. 00- B-321/33474-76 SU6J£CT 승무원의 피로 해소/ 날짜 OIS!ll. 보라 11월 l.976 Aeroflot 작업 주기/약물 사용/ Ai RCRNFC 소음의 생물학적 효과/ NO. 4페이지 Radia t 1• 연구/UFO 현상,1 프로토타입 파일럿 생물학적 정신운동 참고자료 !i~:,~::::t•tial 나___ f Nl~~=~:•~i Navigation1 .. ·- · .. .. { DA TE Of ! ------------ ·----· 이것은 평가되지 않은 것입니다 -D ·-· ·-IN -F -O -R · M ·-A -TI -O -N ·- 소스 나 제이 내가 1 나는 나 요약: Aeroflot 관계자는 항공우주 분야에 적극적으로 참여하고 있습니다. 의학 연구. 그들은 의학적 측면에 관심이 있습니다. 승무원의 수행에 영향을 미치는 신체적 조건 •m• 파일럿 바이오를 테스트하는 여러 장치를 완성했습니다. 논리적 기능과 운동 반응 능력. 또는 Inal Ge"orgiyevich Akoyev, 유명한 방사선 생물학자, 우주론자 Aeroflot 조종사를 유발하는 광선 입자(포스펜) 밤 비행 중에 빛이 번쩍이는 것을 "보세요". 또는 [fnu] Akutin, 레닌그라드 민간 항공 연구소의 8 cvhern:ti:ist가 보여주었습니다. ~ __ 프로토타입 파일럿 생물학적 정신운동 테스트 장비 .____a_:e n~t~w~i-c~ m-e~혈압, 맥박수, 심혈관계를 측정합니다 기능과 1110tor 능력. 장비는 자동이며 테스트됩니다. 약 3분 안에 작업이 완료됩니다. 내가 j l, 소련은 여러 가지 방법으로 세포 피로를 처리합니다. 먼저 :안녕하세요 신체 조건을 강조하고 홍보합니다. •승무원이 물리적으로 1일 경우 그러면 그 사람은 피로를 덜 느끼고 더 빨리 회복할 거예요. 피곤한 비행을 위해 Aeroflot는 모든 주요 공항에서 운동 시설을 제공합니다•• 모공과 이러한 시설은 잘 알려진 스포츠 선수가 감독합니다. 는 두 번째로 하는 일은 시시덕거림에 앞서 각 크리를 철저하게 테스트하는 것입니다,,,,~~ 그의 신체적 건강과 정신적인 활력을 보장하기 위해. 현재 ti-.ttf.에서는 이러한 검사는 일반적으로 의사가 이끄는 의료팀이 실시합니다. 상처. 승무원 1a가 시험에 실패하면 비행이 허용되지 않습니다.:• 이 젖꼭지는 이제 자동화되고 있으며 변덕스러운 경우에는 1~3분 정도만 소요됩니다. 프로토타입 장비가 작동하게 됩니다. 마지막으로 세 번째 접근 방식이 있습니다. Aeroflot 1s는 예방약을 사용합니다. 각 111.ljor 공항에는 1개, 3개 ~ 11141n 공항 건물~1ngs에서 출발한 4층 건물이지만 쉽게 접근할 수 있습니다-! 걸어서 갈 수 있다. 이러한 시설은 조경이 잘 되어 있으며, 최적의 환경을 제공하도록 설계되었습니다. 환승 크루암베라를 위한 완전한 휴식과 휴식." 그들은 라떼 키쳐를 가지고 있고, 5 ¢ 3., 나

원문 (English) 펼치기
Approved for
Domestic CoJkcrion Division
Foreign I nrdlig.cnn: I nformario,1 Rc.:pon
01•£CTOIAlf Of
OP(u.IIONS
COUNTRY USSR OC0 REPOU NO. 00- B-321/33474-76
SU6J£CT Combating Fatigue in Crewmembers/ DATE OIS!ll. lo November l.976
Aeroflot Work Cycles/Use of Drugs/
Biologica l Effects of Ai rcrnfc Noise/ NO. PAGES 4
Radia t 1•on Research/UFO Phenomena,1
Prototype Pilot Biological Psychomotor REFERENC ES
!i~:,~::::t•tial
I___
f Nl~~=~:•~i Navigation1 .. ·- · .. ..
{ DA TE Of !
-·-------- ·----· THIS IS UNEVALUATE -D ·-· ·-IN -F -O -R · M ·-A -TI -O -N ·-
SOURCE
I
J
l
1
i
I
SUMMARY: Aeroflot of-ficials are actively involved in aerospace
medical research. They are concerned with the medical aspects
of physical conditioning which impinge upon crewcember perfor•m•
ance and have perfected several devices which test pilot bio­
logical functioning and motor response ability. Or Inal
Ge"orgiyevich Akoyev, a noted radiation biologist explainr,d cosmic
ray particles (phosphenes) which are causing Aeroflot pilots to
"see" flashes ·of light during night flying. Or [fnu] Akutin,
8 cvhern:ti:ist at the Civil Aviation Institute of Leningrad showed
~ __ prototype pilot biological psychomotor testing equip­
.____a_:e n~t~w~i-c~ m-e~asures blood pressure, pulse rate, cardiovascular
function and 1110tor ability. The equipment is automatic and test­
ing is _completed in approximately three minutes.
l
j
l, The Soviets deal with crelllllember fatigue in several ways. First, :hey
emphasize and' prOlllote physical conditioning. •If a creWl!lember 1s phy$ically
fit, he wil l be less prone to fatigue and will recover sooner after
tiring flights, Aeroflot provides exercise facilities at all major alr••
pores,and these facU.ities are supervised by a well known a.thlete. The
second thing they do is to thoroughly test each cre,,,oeober prior to flir,~~
to insu~e his physi~al fitn~s• and 111ental al,ertness. At the present ti-.ttf.,
these tests are cond~ted by a medical team headed by a doctor, usualiy a
woun. A crewmetnber 1a not alloved to fly if he fails the examina·tfon.:•
These teats are nov being automated aad will take only l-3 minutes whim the
prototype equipment becomes operational. Finally, there is a third Approach
Aeroflot 1s using--a prophylactoriWll. Each 111.ljor airport has one, a 3 to
4 story building set off from the 11141n airport buil~1ngs, .but easily acces- !
sible by foot. These facilities are well landscaped and are designed to provik.
total rest and relaxation for trans1e~t crewaembera." They have a lat'te kitcher,
5
¢
3.,
I

🤖 PDF에서 자동 추출 + Google Translate. OCR 노이즈로 일부 깨질 수 있음. 전체 본문은 원본 PDF 참고.
📄 원본 PDF 열기 ↗